恩格努新闻网

    熟悉的反义词 中方促德方对中国抗疫进行宣传?中回应

    来源:http://www.ngnu.cn 发布时间:2020-11-19 点击数: 58

      (原标题:出现化污名化中国抗疫声音,中表明立场)

      【海外网4月17日综合报道】据中国驻大官网消息,病毒无国界,患难见真情。熟悉的反义词今年以来,中德围绕抗击新型冠状病毒疫情开展了密切交流,两国频密通话,给予对方宝贵支持;中德和纷纷伸出援手,守望相助;两国医疗界专家加强交流,共同攻坚,一同书写了两国合作新篇章。

      与此同时,我们非常遗憾地看到,德个别出现“化”“污名化”中国抗疫的声音,妄称中方促德对中国抗疫积极进行“宣传”,中国分享抗疫经验、驰援他国、呼吁全球携手抗疫是在搞形象宣传。我们想问问这些记者,在中国疫情发生时,和支持中国抗疫,联邦向中国提供医疗物资援助,两国专家进行视频交流,专家随世卫组织专家组来华考察,也是有地缘,也在搞宣传吗?对我们而言,中方有力的抗疫措施及为此付出的巨大,得到了中国的由衷支持和,这对我们重于一切。我们不需要刻意寻求任何赞扬。

      中华民族是懂得、投桃报李的民族。在中国疫情严重时和向我们伸出了援助之手。当前,面临疫情严峻挑战,中国和因此感同,坚定支持德方抗疫。3月25,和默克尔总理通电话,对和抗击疫情表达了慰问。4月3日,国务委员兼外长和马斯外长通电话,强调尽管中方仍需集中精力防止疫情反弹,但愿意根据德方需求提供力所能及的帮助。中国捐助的医疗物资已启程运往。此外,不少中资企业通过各种渠道积极捐助德方,在德华人华侨冒着感染风险向德重灾区运送医疗物资,熟悉的反义词一些医科专业留学生更是踊跃德抗疫一线。我们所做的就是尽己所能,图报,生命。此时中国若不积极践行国际援助和合作,中国别有图谋的那些人恐怕又会跳出来中国、不讲。

      当前,新冠肺炎疫情正在全球蔓延,熟悉的反义词给生命安全和身体健康带来巨大,给全球公共卫生安全带来巨大挑战。国际最需要的就是团结合作,一致抗疫。那些“污名化”“化”中国抗疫努力的言行,只会加深成见,,携手合作的氛围,降低我们共同抗疫的战斗力。

      日前,个别国家反映从中国采购的医疗物资出现了产品质量问题。一些便以此为由炒作所谓中国产品的质量问题。事实上,中国始终高度重视抗疫物资质量和国际抗疫合作。中国已在第一时间对争议问题进行了全面了解、核查,问题也得到了及时反馈和解决。有关国家也对中国医疗物资的说法作出了。为此,我们近期还了更严格的监管措施,严把防疫物资质量关。

      同时,我们也应该看到,商业购买并非援助,交易双方都应切实承担应有责任。在中国严把出口质量关的同时,有关国家在进口环节也应进行必要的质量检验,在使用中严格按照产品使用范围和操作规程来正确使用。至于采购过程中出现的个别问题,双方企业应本着实事求是的态度,进行充分沟通,按照商业化的原则协商解决。

      中方帮助别人的心意是真诚的。当前,很多企业加班加点、夜以继日地持续生产,为的就是能够向国家提供更多医疗防护物资,为支持全球疫情防控尽一份力。这种努力值得尊敬,而非。中国既不负责任,也国际抗疫合作,让我们保持,,对那些情绪和将抗疫问题“化”“污名化”的言行说不。相信经过疫情,两国彼此理解将进一步巩固,中德务实合作将得到进一步深化和发展。

      同时,这一愿景也符合现代汽车集团的中期创新规划“2025战略”。在“2025战略”中,现代汽车集团明确了业务结构两大支柱智能出行设备和智能出行服务。

      语言文字管理司司长李宇明表示,语言的变化与更新是华语充满活力的表现,语言含义产生变化以及新生词汇的出现是必然的现象。“年轻人别流行的用语,比如雷人囧,这些都是特殊交际方式中的产物,我们不需要去遏制这种语言现象。”

    原文标题:熟悉的反义词 中方促德方对中国抗疫进行宣传?中回应 网址:http://www.ngnu.cn/a/shizhengpindao/2020/1119/219749.html